"ريبوتا Reboota" منصة تواصل اجتماعي تم تطويرها باياد عربية، تهدف إلى اثراء المحتوى العربي و انشاء مجموعات من الاهتمامات المشتركة بين مجموعة كبيرة من المستخدمين بغرض تبادل المعلومات و الخبرات و التجارب.
كل المجموعات يتم إداراتها آلياً وفق خوازرميات يتم تطويرها تسمح بالتدفق المحايد للمعلومات، ندعوك لدعم ريبوتا من خلال نسخ رابط المجموعة المهتم بها ونشرها مع الاصدقاء و المهتمين للمساهمة في تطوير وانتشار المنصة...
استفسار
حد يعرف سعر او تكلفة الترجمة المتخصصة بكام ؟
وبيكون الحساب بالورقة ولا بالكلمة؟
ولو هاتعامل مع حد فرى لانسر هادفع النص مقدم والباقى عند الاستلام ولا
المتعارف عليه طرقنسب اخرى ؟
الحساب بيكون بالكلمة حسب الاتفاق يعني مثلا الورقة = 200 كلمة أو = 250
كلمة وبناء عليه بيكون سعر الورقة كذا، والأفضل طبعا دفع النصف مقدم أو جزء
لو واثقة تمام في المترجم ومشهود له بالأمانة والتعامل الحسن وعشان هو يضمن
حقه برضو. لكن التكلفة كام بالظبط الله أعلم بتكون حسب المجال وحسب المترجم
وخبرته
ملهاش سعر محدد للاسف لان في عمل لونج تيرم وعمل شورت تيرم وبتختلف حسب ما
ذكر فتعليق السابق .. لكن غالبا لو شورت تيرم بتبقى الورقه من ٤٠ الى ٨٠ ج
.. ولو لونج تيرم بتبقى اقل بكتير .. انصحك تدخلي جروب فري لانسر مصر ..
وانا بكتب مواضيع عن طريقة الحساب والعمل الحر وكمان في مواضيع عن تجنب
الاحتيال هتفيدك
على فكرة مكاتب الترجمه بتحسبها بالكلمة في مكاتب الكلمة بجنية وده سعر
عالي وفي مكاتب ٧٥ وفي ٥٠ قرش وده بردو غالي بالنسبة للعمل الحر لكن بين
شركات وترجمات وثائق خارجيه ده سعر عادي .. وغالبا لو هتشتغلي فري لانسر مش
هتلاقي الاسعار دي نهائي وهتلاقي اكترها بالمقال او اجمالي عدد الكلمات في
سعر من ٤٠ الي ٨٠ ج
كلمة وبناء عليه بيكون سعر الورقة كذا، والأفضل طبعا دفع النصف مقدم أو جزء
لو واثقة تمام في المترجم ومشهود له بالأمانة والتعامل الحسن وعشان هو يضمن
حقه برضو. لكن التكلفة كام بالظبط الله أعلم بتكون حسب المجال وحسب المترجم
وخبرته